Kleine Pause auf der Bruecke nach Semuc Champey. Semuc Champey is like nothing else I've ever seen. From above it could just appear to be a bunch of swimming wholes or maybe a big cascade but what you wouldn't see is that there is really a big river passing underneath it all. At the top of the valley the river is more or less normal but then it just disappears underground for about 300m before re-emerging as a river again on the other side of the cascades. Perhaps the pictures can explain better… Anyway, this is us on the way there. We are stopped on a bridge over the river, but well after the cascades, just to take a photo and have a look around. |
|
Diese Kaskaden bestehen aus mehreren Pools, alle von einer tiefgruenen oder tuerkisen Farbenwelt begleitet, die einem zum schwimmen einlaedt. Das Wasser war von der Sonne gut temperiert, manche Loecher waren so tief, das man den Grund zwar sehen, wir aber nicht hinabtauchen konnten. Der Stein ist seltsam geformt, immer wieder mit Loechern und scharfe Kanten gesaeumt. Es war so schoen und erfrischend in diese Pools zu springen, eine ware Maerchenwelt! This is one of the many swimming holes… As you can see, very clear-blue water. You could really see every stone on the bottom. |
|
Die Kaskaden waren umsaeumt von wirklich verwunschenen Baeumen, die eine verrueckten Teppich aus ihren Wurzeln geknotet haben. The cascades are also flanked by some really nice trees whose roots form a big tangled carpet. |
|
Dies ist oberhalb der Kaskaden, kurz bevor der Fluss darunter verschwindet. I don't know if this makes things any clearer… but this is where the river starts to head underground. |
|
Hier kann man sehr gut die verschiedenen Gruentoene zwischen dem Moos und dem Wasser sehen. Here is another photo of the beautiful, blue water and some green moss. |
|
Dieser kleine natuerliche Damm zwischen zwei Pools laesst das Wasser durch ein Loch in die Tiefe fallen (rechts im Bild), um es dann sprudelnd und prustend unterwasser wieder zum vorschein kommen zu lassen (links im Bild). Die Natur baut schon verrueckte Sachen. This was an interesting little ridge between two pools. The water in the higher pool gurgled down this spout and then came out underwater on the other side (but you can see all the bubbles rising up). |
|
Dies ist der Blick von dem Aussichtspunkt, den man sich hart erklettern muss.Semuc Champey ist unvergleichlich mit jedem anderen Wasserfall. Von oben gesehen ist es ein riesiger, mehrstoeckiger und ca. 300 m langer Swimmingpool. Aber in wirklichkeit ist es noch viel mehr. Ein Wildwasserfluss verbirgt sich unter dem Ganzen, speist diese Kaskaden mit Wasser und fliesst dann als normaler Wildwasserfluss weiter. This one was taken from the lookout. Now you can start to see how it all fits together… What you are looking at is about 300m long and don't forget that there's a river flowing underneath it all. |
|
Dies ist ein Foto in die andere Richtung vom Aussichtspunkt aus, entlang des Tals, durch das der Fluss weiterfliesst. This is also from the lookout looking up the valley. |
|
Das Foto ist entstanden auf dem Nachhauseweg von Semuc Champey und zeigt das Staedtchen Lanquin. And this is the town of Lanquin as seen from the road to Semuc Champey. |